日本僑報社の「今月のメディア報道」多くのメディアが日本僑報社と私・段躍中を取り上げてくださっています。心より感謝申し上げます
中国・武漢で発生したとされる新型コロナウイルスが猛威を振るっている折ですが、そうした中でも、多くのメディアが日本僑報社と私・段躍中を取り上げてくださっています。心より感謝申し上げます。
日本僑報社の「今月のメディア報道」多くのメディアが日本僑報社と私・段躍中を取り上げてくださっています。心より感謝申し上げます
○ 中国・武漢で発生したとされる新型コロナウイルスが猛威を振るっている折ですが、そうした中でも、多くのメディアが日本僑報社と私・段躍中を取り上げてくださっています。心より感謝申し上げます。
このメルマガでは、<日本僑報社の「今月のメディア報道」>として、毎月月末にその1カ月に伝えられた弊社関連報道についてまとめてご紹介しています。ぜひご高覧ください。
【日本僑報社発】日本僑報社のさまざまな出版事業や交流活動が多くのメディアに取り上げられています。そこで毎月月末に、その1カ月に伝えられたメディア報道について、まとめてご紹介します。
※詳細 http://jp.duan.jp/pr-press.html
<2020年1月末~2月>
・「観光経済新聞」ネット版 2020年1月31日号「本だな」
<段躍中編「忘れられない中国滞在エピソード第2回受賞作品集 中国で叶えた幸せ」日本僑報社>
・「BOOKウォッチ」2月8日付
<「3.11日本加油」にいま「中国加油」でお返しする>
https://books.j-cast.com/2020/02/08010748.html
・NHKラジオ第2 2月12日放送ほか
<シリーズ「在日外国人の防災ニーズは?」パート1>
http://duan.jp/news/jp/20200212.htm
・「ハフィントンポスト」2月16日付
<新型コロナウイルスとの闘いを「歴史に残したい」。報道されなかった日本からの支援を出版社が募集中>
https://www.huffingtonpost.jp/entry/virus-story_jp_5e4887b2c5b64433c6175593
・ポッドキャスト「Made It In Japan」2月16日公開
<第26話:段 躍中 (Yuezhong Duan) >
エリオット・コンティ氏のインタビュー番組にゲストとして登場
※ このほか、2月16日付毎日新聞に書籍広告を出稿。
http://duan.jp/news/jp/20200217.htm
また、来たる2月29日(土)の読売新聞朝刊1面に、弊社の書籍広告を掲載する予定です。「新型肺炎と闘う必携の一冊」として、ロングセラー『病院で困らないための日中英対訳 医学実用辞典』をご紹介します。こちらもぜひご注目ください!
※ 『病院で困らないための日中英対訳 医学実用辞典』http://duan.jp/item/153.html
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 日本僑報社 |
---|---|
代表者名 | 段躍中 |
業種 | 新聞・出版・放送 |
コラム
日本僑報社の
関連プレスリリース
-
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信
2022年4月22日 12時
-
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』
2022年4月22日 9時
-
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売
2022年4月21日 17時
-
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始
2022年4月21日 14時
日本僑報社の
関連プレスリリースをもっと見る