【最終案内】日中翻訳学院「高橋塾」第4回「日中中日翻訳フォーラム」、8/31池袋で開催へ
【日本僑報社発】日中翻訳学院は、同学院「高橋塾」主催の第4回「日中中日翻訳フォーラム」を下記の通り開催します。
【最終案内】日中翻訳学院「高橋塾」第4回「日中中日翻訳フォーラム」、8/31池袋で開催へ
【日本僑報社発】日中翻訳学院は、同学院「高橋塾」主催の第4回「日中中日翻訳フォーラム」を下記の通り開催します。
今回のフォーラムは、第1部として、日中翻訳学院院長兼高橋塾塾長の高橋弥守彦先生(大東文化大学名誉教授)が「中国語の実質視点と日本語の話題視点」をテーマに基調講演。第2部として中文和訳専門塾「高橋塾」の受講生を主な対象とした、翻訳ステップアップのためのスクーリングを行います。
この翻訳フォーラムは、日中文化交流の促進をめざし、「信・達・雅」(忠実に、なめらかに、美しく)を翻訳のモットーとして、中国語のよりよい日本語訳のあり方を探ります。
万障お繰り合わせの上、ご来場ください。
基調講演:高橋弥守彦先生(日中翻訳協会会長、日中翻訳学院院長)
テーマ:中国語の実質視点と日本語の話題視点
【講師紹介】高橋弥守彦(たかはし・やすひこ)先生
大東文化大学名誉教授、日中通訳翻訳協会会長、東日本漢語教師協会会長代行、国際連語論学会顧問兼名誉副会長、日中対照言語学会顧問、日本中国語教育学会名誉会員、東松山市中国語学習会顧問、華中師範大学語言学系客座教授、延辺大学特約撰稿研究員、遼寧対外経貿学院研究員など。専門は中国語文法学、日中対照言語学、翻訳学(中文日訳)。
著書に『中日対照言語学概論―その発想と表現―』(単著、2017年、日本僑報社)など多数。
[主催]日中翻訳学院
[日時]2019年8月31日(土)午後2時~4時(1時半~受付)
[会場]西池袋第二区民集会室(〒171-0021 東京都豊島区西池袋3-8-20)
http://urx3.nu/PSXL
[参加費]1000円
[申込方法]メールで日中翻訳学院事務局( fanyi@duan.jp )宛に、お名前、職業、連絡先(住所・電話番号)をご記入の上、お申し込みください。
※お問い合わせ
Tel 03-5956-2808 Fax 03-5956-2809(担当 南)
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 日本僑報社 |
---|---|
代表者名 | 段躍中 |
業種 | 新聞・出版・放送 |
コラム
日本僑報社の
関連プレスリリース
-
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信
2022年4月22日 12時
-
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』
2022年4月22日 9時
-
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売
2022年4月21日 17時
-
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始
2022年4月21日 14時
日本僑報社の
関連プレスリリースをもっと見る