日本僑報電子週刊第1383号を7月31日(水)に配信、劉勲寧著『「了」―中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究―』刊行特集を掲載
【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、明海大学外国語学部の劉勲寧教授による新著『「了」―中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究―』を刊行することを決定した。8月8日より発売される予定。
日本僑報電子週刊第1383号を7月31日(水)に配信、劉勲寧著『「了」―中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究―』刊行特集を掲載
【日本僑報社発】日本僑報社はこのほど、明海大学外国語学部の劉勲寧教授による新著『「了」―中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究―』を刊行することを決定した。8月8日より発売される予定。
荒川清秀愛知大学教授・前中国語教育学会会長が推薦!
「『了』の研究で中国の学会をリードしている」――
1988年、中国語学界最大の学術誌『中国語文』第5号の巻頭に、後に本書の第1章となる「現代漢語詞尾“了”的語法意義」が発表されると、たちまち世界の大きな注目を集めた。日本の学術界からも賛同と敬意の声が寄せられ、「80年代以降の中国語アスペクト研究において最も大きな影響力をもつものの一つ」「“了”の研究で中国の学会をリードしている」と評された。
また、この業績に対し、米国科学アカデミーからは中国青年学者基金を受けるに至った。その後の30年にわたる研究の進展を一冊にまとめたのが本書である。
世界で高い評価を受けた中国語学研究30年の集大成。中国語学研究者の必読の書!
■『「了」―中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究―』
劉勲寧著、日本僑報社刊 (本書本文は中国語で記載)
http://jp.duan.jp/leaflets/278_leaf.pdf
目次
1)劉勲寧著『「了」―中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究―』8/8発売へ
2)『「了」―中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究―』 著者紹介
3)『「了」―中国語のテンス・アスペクトマーク“了”の研究―』 目次
4)神田さち子渾身の半生記『忘れえぬ人たち―「残留婦人」との出会いから』8月発売へ
5)反戦平和・世代友好シリーズ16 『2018年の「8.15」』が刊行、好評発売中!
6)日中翻訳学院「高橋塾」第4回「日中中日翻訳フォーラム」 8/31池袋で開催へ
http://duan.jp/news/jp/20190831.htm
7)日本僑報社・日中翻訳学院 話題の中国書籍4点の翻訳者を新規募集
http://duan.jp/news/jp/201907293.htm
8)【最終案内】第15回「日本語作文コン」 教師の指導体験文も募集、7月末締切!
http://duan.jp/jp/shido-list.html
9)毎日新聞、漢語角600回を大きく報道
http://duan.jp/news/jp/20190730.htm
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
| 企業名 | 日本僑報社 |
|---|---|
| 代表者名 | 段躍中 |
| 業種 | 新聞・出版・放送 |
コラム
日本僑報社の
関連プレスリリース
-
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信
2022年4月22日 12時
-
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』
2022年4月22日 9時
-
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売
2022年4月21日 17時
-
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始
2022年4月21日 14時
日本僑報社の
関連プレスリリースをもっと見る









