『翻訳調』から抜け出るコツ--第14期・日中翻訳学院公開セミナー!のご案内
『翻訳調』から抜け出るコツ--第14期・日中翻訳学院公開セミナー8月8日開催のご案内。日中翻訳学院第14期公開セミナーを下記の要領で開催いたします。ふるってご参加ください。
『翻訳調』から抜け出るコツ--第14期・日中翻訳学院公開セミナー!のご案内
日中翻訳学院第14期公開セミナーを下記の要領で開催いたします。ふるってご参加ください。
日時:2015年8月8日(土)午後2時~4時30分(1時30分より受付)
場所:東京都豊島区勤労福祉会館(第三・四議室)
(豊島区西池袋2-37-4 電話03-3980-3131 池袋駅西口徒歩約5分)
http://www.toshima-mirai.jp/center/e_kinrou/
主催:日本僑報社・日中翻訳学院(お問合せ電話番号 03-5956-2808)
定員:50名。武吉塾受講者のほか、ご興味のある方はどなたでも参加できます。
会費:1000円(茶菓代。当日受付で申し受けます)
申込方法:メールで日中翻訳学院事務局(fanyi@duan.jp)宛てにお名前とご連絡先(ご住所・お電話番号)をご記入の上、お申し込み(先着順)ください。
プログラム (当日一部変更もあります)
一、武吉次朗先生の講演--『翻訳調』から抜け出るコツ―第十四期の添削作業を終えて(60分)
二、翻訳体験談 平間初美さん、小室あかねさん
三、第三回翻訳新人賞授賞式
平間初美さん『中国発展報告―最新版』訳者http://duan.jp/item/178.html
小室あかねさん『一角札の冒険』訳者http://duan.jp/item/190.html
井田綾さん・舩山明音さん『中国出版産業データブック vol.1』共訳者 http://duan.jp/item/180.html
四、翻訳進展の報告
五、自由懇談
※武吉次朗先生のご紹介
武吉次朗(たけよし・じろう)1958年、中国から帰国。日本国際貿易促進協会相談役、中国研究所顧問、元摂南大学教授。これまで東京・大阪・横浜で翻訳講座を主宰。主な著書は『日中・中日翻訳必携』及び『日中中日 翻訳必携 実戦編』(日本僑報社)、『新版・現代中国30章』(共著、大修館書店)など。主な訳書は『中国投資問答』(研究社)、『盲流』(東方書店)、『新中国に貢献した日本人たち』と『中国の歴史教科書問題』(以上日本僑報社)、『中日友好随想録 孫平化が記録する中日関係 上下』(日本経済新聞出版社)など、監訳多数。
日中翻訳学院第14期公開セミナーを下記の要領で開催いたします。ふるってご参加ください。
日時:2015年8月8日(土)午後2時~4時30分(1時30分より受付)
場所:東京都豊島区勤労福祉会館(第三・四議室)
(豊島区西池袋2-37-4 電話03-3980-3131 池袋駅西口徒歩約5分)
http://www.toshima-mirai.jp/center/e_kinrou/
主催:日本僑報社・日中翻訳学院(お問合せ電話番号 03-5956-2808)
定員:50名。武吉塾受講者のほか、ご興味のある方はどなたでも参加できます。
会費:1000円(茶菓代。当日受付で申し受けます)
申込方法:メールで日中翻訳学院事務局(fanyi@duan.jp)宛てにお名前とご連絡先(ご住所・お電話番号)をご記入の上、お申し込み(先着順)ください。
プログラム (当日一部変更もあります)
一、武吉次朗先生の講演--『翻訳調』から抜け出るコツ―第十四期の添削作業を終えて(60分)
二、翻訳体験談 平間初美さん、小室あかねさん
三、第三回翻訳新人賞授賞式
平間初美さん『中国発展報告―最新版』訳者http://duan.jp/item/178.html
小室あかねさん『一角札の冒険』訳者http://duan.jp/item/190.html
井田綾さん・舩山明音さん『中国出版産業データブック vol.1』共訳者 http://duan.jp/item/180.html
四、翻訳進展の報告
五、自由懇談
※武吉次朗先生のご紹介
武吉次朗(たけよし・じろう)1958年、中国から帰国。日本国際貿易促進協会相談役、中国研究所顧問、元摂南大学教授。これまで東京・大阪・横浜で翻訳講座を主宰。主な著書は『日中・中日翻訳必携』及び『日中中日 翻訳必携 実戦編』(日本僑報社)、『新版・現代中国30章』(共著、大修館書店)など。主な訳書は『中国投資問答』(研究社)、『盲流』(東方書店)、『新中国に貢献した日本人たち』と『中国の歴史教科書問題』(以上日本僑報社)、『中日友好随想録 孫平化が記録する中日関係 上下』(日本経済新聞出版社)など、監訳多数。
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 日本僑報社 |
---|---|
代表者名 | 段躍中 |
業種 | 新聞・出版・放送 |
コラム
日本僑報社の
関連プレスリリース
-
【明日開催】読む読む倶楽部発足式及び『読書の社会学』発刊式、主催者が最終案内を配信
2022年4月22日 12時
-
【チラシ配布開始】日本僑報社の最新刊『読書の社会学―国民読書推進のために―』
2022年4月22日 9時
-
【刊行決定】日本僑報社の最新刊『新中国の新聞・出版産業70年史』、5月下旬から発売
2022年4月21日 17時
-
【増刷版】日本僑報社のロングセラー『日中中日 翻訳必携 実戦編』、日中両国で発売開始
2022年4月21日 14時
日本僑報社の
関連プレスリリースをもっと見る