日文中訳の「鄭塾」第11期の修了式、日本僑報社で開催

日本僑報社・日中翻訳学院の人気通信講座、日文中訳の「鄭塾」第11期の修了式が本日(14日)、弊社で行われました。

日文中訳の「鄭塾」第11期の修了式、日本僑報社で開催

 

日本僑報社・日中翻訳学院の人気通信講座、日文中訳の「鄭塾」第11期の修了式が本日(14日)、弊社で行われました。

中国の著名な翻訳家、鄭民欽教授の確かな指導で、かねてより定評のある講座です。

これまで日文中訳の講座には在日中国人が多く在籍しましたが、今回多かったのは日本人の受講生です。母国語から外国語への翻訳は、その逆のパターンよりも難しいとされています。より難度の高い翻訳にあたる日本人受講生に対しては、そのチャレンジ精神に敬意を表すとともに、高く評価したいと思います。と同時に、さらに多くの在日中国人にも参加していただきたい。

10月より開講する「鄭塾」第12期の受講生募集もスタートしました(下記参照)。

日文中訳のスキルを高め、着実なステップアップを図りたい方、ぜひ「鄭塾」にご参加ください!

 

日文中訳の通信講座「鄭塾」第12期、10月より開講へ【受講生募集】

http://fanyi.duan.jp/teijuku.htm

【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院は、10月開講の日文中訳「鄭塾」通信講座・第12期受講生を募集します。指導教師は、中国の著名な翻訳家である鄭民欽教授。毎週、課題文を受講生にメールで送り、受講生は2週間以内に訳文を講師あてメールで提出します。

講師は丁寧に添削したものを各受講生あてに郵送するとともに、参考訳文と講評をメールで送付します。これを10回くり返し、最終回はスクーリングを計画しています。受講生には修了証書を授与します。

第12期1回目の課題文発送は10月17日(以後、毎週月曜に課題文発送)。 受講生の訳文提出締め切りは2週間後の日曜日とし、参考訳文の発送はその1週間後とします。最終回はスクーリングを開催する予定。スクーリングに参加できない方には別途、特別課題を用意します。

* 課題文の見本 http://fanyi.duan.jp/tei1.htm

※お申し込み、お問い合わせなど、詳しくは下記をご参照ください。

【主催】

日本僑報社・日中翻訳学院 http://fanyi.duan.jp/

〒171-0021 東京都豊島区西池袋3-17-15 電話:03-5956-2808

※ 詳細:日文中訳の「鄭塾」通信講座 第12期のご案内

http://fanyi.duan.jp/teijuku.htm



ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます

添付画像・資料

添付画像をまとめてダウンロード

企業情報

企業名 日本僑報社
代表者名 段躍中
業種 新聞・出版・放送

コラム

    日本僑報社の
    関連プレスリリース

    日本僑報社の
    関連プレスリリースをもっと見る

    • クリックして、タイトル・URLをコピーします
    • facebook
    • line
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    プレスリリース詳細検索

    キーワード

    配信日(期間)

    年  月  日 〜 年  月 

    カテゴリ

    業界(ジャンル)

    地域