日中翻訳学院10周年記念・受講生の訳書を毎日新聞に大きく紹介された。日本僑報社の全五段広告を掲載
日本僑報社は8月19日付の「毎日新聞」に、最新刊・話題書情報などを満載した全五段広告を掲載しました。日中翻訳学院10周年記念・受講生の訳書を毎日新聞に大きく紹介された。
日中翻訳学院10周年記念・受講生の訳書を毎日新聞に大きく紹介された。日本僑報社の全五段広告を掲載
【日本僑報社発】日本僑報社は8月19日付の「毎日新聞」に、最新刊・話題書情報などを満載した全五段広告を掲載しました。
テレビの“鉄道の旅”で知られる関口知宏さんのロングセラー『「ことづくりの国」日本へ』をはじめ、中国における日本語教育拠点の全貌を明らかにした新刊『「大平学校」と戦後日中教育文化交流』(孫暁英著)、中国ソフトパワー戦略の歩みを知る新刊『中国コンテンツ産業対外貿易の研究』(劉建華著)、さらに今年創立10周年を迎え、これまでに約300人のプロ翻訳者を輩出してきた日本僑報社・日中翻訳学院の塾生による訳書30冊余りを一挙掲載。
このほか、日中翻訳学院10周年記念イベント第2弾となる「翻訳成果展示・報告&交流会」(8月25日開催)、翻訳のプロをめざし基本テクニックをマスターする中文日訳講座「高橋塾」第2期(9月開講)などの耳よりな催事・講座情報も紹介しています。
中国理解と日中翻訳、日中交流に役立つ情報満載の全五段広告です。ぜひともご高覧、ご活用いただけましたら幸いです。
※ 日本僑報社の書籍広告 http://jp.duan.jp/ad.html
※ 8月17日付「毎日新聞」掲載広告 http://jp.duan.jp/ad/mainichi/2018.08.17.pdf
◆『「ことづくりの国」日本へ』 関口知宏著
◆『「大平学校」と戦後日中教育文化交流』 孫暁英著
◆『中国コンテンツ産業対外貿易の研究』 劉建華著、大島義和訳
◆日中翻訳学院 塾生の訳書
※ 日中翻訳学院10周年記念イベント「翻訳成果展示・報告&交流会」
http://jp.duan.jp/event/2018.08.25-10thevent.pdf
※ 日中翻訳学院「高橋塾」第2期生募集 9月開講
http://fanyi.duan.jp/2018.09-takahashi.pdf
http://fanyi.duan.jp/takahasijuku.htm
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | 日中翻訳学院 |
---|---|
代表者名 | 段躍中 |
業種 | その他サービス |
コラム
日中翻訳学院の
関連プレスリリース
-
【中文和訳専門】日中翻訳学院・高橋塾第11期の受講生募集開始
2021年8月10日 13時
-
【翻訳体験談】日中中日翻訳フォーラム第86号発行、翻訳体験談などを特集で掲載
2021年7月28日 12時 Cユーザー投稿
-
【最新訳書のご案内】日中翻訳学院訳『2035年を目指す 中国の科学技術イノベーション』、8月上旬から発売へ
2021年7月16日 13時
-
日中翻訳学院の最新訳書『中国近現代文学における「日本」とその変遷』、8月から発売へ
2021年7月7日 16時
日中翻訳学院の
関連プレスリリースをもっと見る