日中翻訳学院10周年記念・受講生の訳書を毎日新聞に大きく紹介された。日本僑報社の全五段広告を掲載

日本僑報社は8月19日付の「毎日新聞」に、最新刊・話題書情報などを満載した全五段広告を掲載しました。日中翻訳学院10周年記念・受講生の訳書を毎日新聞に大きく紹介された。

日中翻訳学院10周年記念・受講生の訳書を毎日新聞に大きく紹介された。日本僑報社の全五段広告を掲載

【日本僑報社発】日本僑報社は8月19日付の「毎日新聞」に、最新刊・話題書情報などを満載した全五段広告を掲載しました。

テレビの“鉄道の旅”で知られる関口知宏さんのロングセラー『「ことづくりの国」日本へ』をはじめ、中国における日本語教育拠点の全貌を明らかにした新刊『「大平学校」と戦後日中教育文化交流』(孫暁英著)、中国ソフトパワー戦略の歩みを知る新刊『中国コンテンツ産業対外貿易の研究』(劉建華著)、さらに今年創立10周年を迎え、これまでに約300人のプロ翻訳者を輩出してきた日本僑報社・日中翻訳学院の塾生による訳書30冊余りを一挙掲載。

このほか、日中翻訳学院10周年記念イベント第2弾となる「翻訳成果展示・報告&交流会」(8月25日開催)、翻訳のプロをめざし基本テクニックをマスターする中文日訳講座「高橋塾」第2期(9月開講)などの耳よりな催事・講座情報も紹介しています。

中国理解と日中翻訳、日中交流に役立つ情報満載の全五段広告です。ぜひともご高覧、ご活用いただけましたら幸いです。

※ 日本僑報社の書籍広告 http://jp.duan.jp/ad.html

※ 8月17日付「毎日新聞」掲載広告 http://jp.duan.jp/ad/mainichi/2018.08.17.pdf

◆『「ことづくりの国」日本へ』 関口知宏著

http://duan.jp/item/173.html

◆『「大平学校」と戦後日中教育文化交流』 孫暁英著

http://duan.jp/item/206.html

◆『中国コンテンツ産業対外貿易の研究』 劉建華著、大島義和訳

http://duan.jp/item/258.html

◆日中翻訳学院 塾生の訳書

http://fanyi.duan.jp/

※ 日中翻訳学院10周年記念イベント「翻訳成果展示・報告&交流会」

http://jp.duan.jp/event/2018.08.25-10thevent.pdf

※ 日中翻訳学院「高橋塾」第2期生募集 9月開講

http://fanyi.duan.jp/2018.09-takahashi.pdf

http://fanyi.duan.jp/takahasijuku.htm



ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます

添付画像・資料

添付画像をまとめてダウンロード

企業情報

企業名 日中翻訳学院
代表者名 段躍中
業種 その他サービス

コラム

    日中翻訳学院の
    関連プレスリリース

    日中翻訳学院の
    関連プレスリリースをもっと見る

    • クリックして、タイトル・URLをコピーします
    • facebook
    • line
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    プレスリリース詳細検索

    キーワード

    配信日(期間)

    年  月  日 〜 年  月 

    カテゴリ

    業界(ジャンル)

    地域