アイキャッチ画像

ファイブアイズEnglish出版記念!クラウドファンディングをリリース

「長年英語を勉強しても身につかない」と悩んでいる日本人のために一役買いたいと思い、英語圏主要5カ国に10年間住む中で私が英語を習得した方法を一冊の書籍にまとめました。出版を多くの方に広げるためにクラウドファンディングを開始しました!

オリンピックの通訳も行いました、女性英語コンサルタントの塩貝香織クラウドファンディングを開始しております。

 

「KAMOファンディング」

https://www.kamofunding.com/projects/siokai

 

<本の内容>

1:なぜ日本人は、英語が話せないのか?

2:日本人を襲うジャパニーズイングリッシュの罠 を記載して下さい ※※※

3:ネイティブに通じる発音を手に入れよう

4:会話ができなければ意味をなさない。

5:綺麗な英語をマスターする秘訣

6:プライベート英語(日常会話)とビジネス英語の違い

7:ビジネス英語をマスターし、日常会話に転換する方法

 

塩貝香織プロフィール

ファイブアイズ(英語圏主要5カ国)に合計10年間住み、その間グローバル企業で働いた経験を活かし、英語力やTOEICのスコアを上げたいと考える人に向けて、英語を教えるスクールを運営しています。

最近では世界企業とのパイプを作ったことをきっかけに、語学力アップのみならず英語力を身につけた後の転職やキャリアアップまで、幅広くサポートを行っています。

生徒は、北は北海道から南は広島まで、更に遠くは、アジアにも生徒を抱えサポートをしています。

また、東京オリンピックでは、ホストタウン事業において、海外オリンピック委員会・国内地方自治体・内閣官房と連携し、ホストタウン事業契約締結から、調印式、大会後交流までのコーディネーション及び翻訳・通訳を担当。東京オリンピックでは金メダリストの通訳も行う。その他、厚生労働省や外務省からも翻訳やリサーチ業務を受けています。

頑張って勉強をしなくてもTOEICのスコアを上げるコツなどをお教えしています!
TOEIC990点(満点)。



ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます

添付画像・資料

添付画像をまとめてダウンロード

企業情報

企業名 NPO法人LOCALCREATION
代表者名 生島 正
業種 ネットサービス

コラム

    NPO法人LOCALCREATIONの
    関連プレスリリース

    NPO法人LOCALCREATIONの
    関連プレスリリースをもっと見る

    • クリックして、タイトル・URLをコピーします
    • facebook
    • line
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    プレスリリース詳細検索

    キーワード

    配信日(期間)

    年  月  日 〜 年  月 

    カテゴリ

    業界(ジャンル)

    地域