日中翻訳学院10周年記念イベント第4弾、「日中中日翻訳フォーラム」11/11開催へ
【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院は、日中翻訳協会との共催により、日中翻訳学院創立10周年記念イベントの第4弾「日中中日翻訳フォーラム」を下記の通り開催します。
日中翻訳学院10周年記念イベント第4弾「日中中日翻訳フォーラム」11/11開催へ
【日本僑報社発】日本僑報社・日中翻訳学院は、日中翻訳協会(高橋弥守彦会長)との共催により、日中翻訳学院創立10周年記念イベントの第4弾「日中中日翻訳フォーラム」を下記の通り開催します。
今回のイベントは、「小説」をテーマにした翻訳フォーラムです。日中文化交流の促進をめざし、「忠実に、なめらかに、美しく」を翻訳のモットーとして、文学作品のよりよい翻訳のあり方を探ります。万障お繰り合わせの上、ご来場ください。
講演:
1.鈴木康之先生(大東文化大学名誉教授)
短編小説「はこにわ」の構造と分析
2.高橋弥守彦先生(日中翻訳協会会長、日中翻訳学院院長)
小説に見られる中日両言語の特徴
式次第:
1.来賓挨拶
中国大使館 代表
大東文化大学学長 門脇廣文先生
日中翻訳学院顧問 武吉次朗先生
※「武吉塾」10回以上の受講者表彰
NPO法人北京外国語大学東京事務所理事 鈴木輝康氏
日中友好協会埼玉支部副支部長 平松辰夫氏
2.日中翻訳学院の歩み紹介(日本僑報社 段躍中編集長)
3.日中翻訳協会の活動(高橋弥守彦先生)
4.講演と質疑応答(鈴木康之先生、高橋弥守彦先生)
5.閉会の辞
[主催]日中翻訳協会、日中翻訳学院
[会場]大東文化会館ホール
〒175-0083 東京都板橋区徳丸2-4-21
(東武東上線・東武練馬駅下車、徒歩約4分)
http://www.daito.ac.jp/campuslife/campus/facility/culturalhall.html
[参加費]無料
[申込方法]メールで日中翻訳学院事務局( fanyi@duan.jp )宛に、お名前、職業、連絡先(住所・電話番号)をご記入の上、お申し込みください。
ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます
添付画像・資料
添付画像をまとめてダウンロード
企業情報
企業名 | DUAN PRESS |
---|---|
代表者名 | 段躍中 |
業種 | 新聞・出版・放送 |
コラム
DUAN PRESSの
関連プレスリリース
-
日本僑報社、毎日新聞に全5段広告、読売新聞に1面サンヤツ広告を掲載
2020年1月23日 9時
-
2020年 第16回「中国人の日本語作文コンクール」募集要項を発表!
2020年1月15日 17時
-
第15回日本語作文コンクール最優秀賞受賞者を迎え、国会懇談会と記者会見 開催へ
2020年1月15日 12時
-
日本僑報社の最新刊、新視点の日中比較論『日中経済・社会比較論 ―在日中国人学者による考察―』発売
2019年12月26日 9時
DUAN PRESSの
関連プレスリリースをもっと見る