“超訳 サキの奇妙な話”

〜携帯で読む短編ブラック・ユーモアの世界〜

1.サキとは?
1870年生まれのスコットランド小説家。
警察官やジャーナリストなどを経て小説家になる。ブラック・ユーモアのある短編小説を得意とし、オー・ヘンリーと並ぶ奇妙な味わいの短編の名主として世界的に知られている。
※オー・ヘンリー(1862年生まれのアメリカの小説家。代表作「最後の一葉」)

2.超訳とは?
最近「超訳 ニーチェの言葉」(翻訳:白取 春彦 発売:ディスカヴァー・トゥエンティワン)のベストセラーで話題になった。「翻訳」ではなく「超訳」は、単に現代風にわかりやすい語訳というだけでない。サキの膨大な短編作品の中から特に面白い、選りすぐり短編のみを携帯世代向けに厳選した、という意味合いがある。

3.すべて日本未発表作品
以下、抜粋

・「スグ倒れるアマンダ」(原題:「LAURA」)
「私は死んだらカワウソに生まれ変わる」と言い残して死んでしまったローラ。いとこのアマンダは、半信半疑だったがアマンダがカワウソに生まれ変わったと思えてしまう出来事が続いて――

・「弱虫プラントン」(原題:「THE OPEN WINDOW」)
病気の療養のため田舎の別荘地にやってきたプラントン。
そこで彼は、3年前に起こったサプルトン宅の悲劇<サプルトンの死と、開いた窓の関係>を聞かされることに――

・「大変!この仔達の面倒を見てください!」(原題:「THE LULL」)
忙しいスプリングフィールドさんを自宅に招いたデュルモット婦人は、彼をリラックスさせようとする。が、姪のヴェラのもてなしかたで彼はひどく疲れてしまうのだった――彼女がとった方法とは?

◆作家紹介
サキ:
1870年にミャンマーで生まれ、スコットランドで育った小説家。
短編を得意とする、冷酷&ユーモア溢れる作風が特徴。

◆キービジュアル・山城えりか:
1979年 沖縄県生まれ アーティスト
2006年 GEISAI#10にて、美術手帖賞、GiantRobot賞、皆勤賞受賞
2007年 『第28回グラフィックアートひとつぼ展』入選
2007年 『ワンダーシード2007』入選

◆翻訳・tiger cub:
2009年 映像テクノアカデミアにて翻訳を学ぶ

◆配信概要
携帯書籍サイト「全力書店」の他、弊社主要サイトにて2010年6月30日から配信開始。
週1回更新、全20話。

◆配信サイト概要
全力書店
URL:http://zbk.me/(携帯のみ)
サービス内容 :コミック・小説はもちろん、デコメ絵文字や着うたまで全力でお届けする新時代型ケータイ書店
サービス料 :「超訳 サキの奇妙な物語」は、ひとりでも多くの皆様に読んで頂きたく、会員向け無料配信。その他のコンテンツは、月額315円〜

会社概要
株式会社ソニー・デジタルエンタテインメント・サービス
http://sonydes.jp/
アニメ、キャラクター、小説、コミックなど、良質なコンテンツの企画・制作を行うクリエイティブハウス

Twitter: http://twitter.com/Sony_Digital

広報担当
本件に関する、お問合わせ/取材・画像等のお申込み先
担当者 :セールス&マーケティング部 本名、池田
TEL :03-5551-0871
E-mail :marketing@sonydes.jp

企業情報

企業名 株式会社ソニー・デジタルエンタテインメント・サービス
代表者名 福田淳
業種 未選択

コラム

    株式会社ソニー・デジタルエンタテインメント・サービスの
    関連プレスリリース

    株式会社ソニー・デジタルエンタテインメント・サービスの
    関連プレスリリースをもっと見る

    • クリックして、タイトル・URLをコピーします
    • facebook
    • line
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    プレスリリース詳細検索

    キーワード

    配信日(期間)

    年  月  日 〜 年  月 

    カテゴリ

    業界(ジャンル)

    地域