トム・ラング氏緊急来日。日本の研究が世界からもっと評価されるための英語論文ワークショップを開催。医師・研究者必聴!

米国の医学論文執筆の専門家トム・ラング氏が来日し、2010年2月6日(土)東京にて少人数限定でワークショップを開催。

国際ジャーナルに英語論文が掲載されなければせっかくの研究業績も広く世界に知られることなく埋もれてしまうという厳しい時代を迎えています。ジャーナルへの投稿も年々ハードルが高くなっています。世界中のライバルから抜きん出て、一流ジャーナルに論文を受理されるためには―米国の熟練メディカル・ライターであり、全世界の研究者を対象に長年ワークショップを開催してきたトム・ラング氏は、その方法やコツは確かに存在する、と言います。

日本人研究者の国際的な地位アップに少しでも貢献したい、というトム・ラング氏の願いに共感し、エディテージでは今回、少人数限定で密度の濃いワークショップを2/6(土)東京・渋谷にて開催することにいたしました。英語論文をこれから書きはじめるという学生の方はもちろん、トップジャーナルにアピールするための指針を得たいという研究者・医師の方にもご満足いただける内容になっていると自負しております。ぜひご参加ください。

■実施要項■
日時 :2010年02月06日 (土) 10:00〜17:00
受講料:40,000円 (早期申込割引あり)
会場 :T’s 渋谷フラッグ 7F / Room 7H (JR渋谷駅 より徒歩5分)
講師 :Tom Lang (トム・ラング)
定員 :25名
主催 :英文校正エディテージ(カクタスコミュニケーションズ)
後援 :My Open Archive / zukan.tv / The Research Cooperative / MITA


■詳細・お申し込み方法■
下記エディテージサイトから詳細をご確認の上、お申し込みください。
(お席がすでに埋まりはじめております。お早めのお申し込みをおすすめ
 いたします)
 http://www.editage.jp/knowledge/seminar.html

「日本の研究の国際化を継続的に支援する」ことがエディテージの使命であり、今後とも日本の研究活動を世界に知ってもらうための活動を続けてまいります。

【エディテージについて】
エディテージは、2002年にサービスを開始して以来、日本の研究者を
対象とした学術論文校正の分野でトップレベルのサービスをご提供し、
多くのお客様よりご愛顧をいただいています。2006年にはISO 9001:2000
を取得。

2009年12月現在、世界46ヶ国、14,700人以上のお客様に6万 5千稿以上の
原稿をお届けしています。また、豊富な校正経験を活かし、2009年には
ジャーナル投稿のサポートやメディカルライティングなどの研究者支援
サービスも開始いたしました。

 エディテージ サイト: http://editage.jp/


【カクタスコミュニケーションズについて】
カクタスコミュニケーションズ(Cactus Communications Pvt. Ltd. )
は2002年4月に東アジア市場を対象にした英文校正サービスを開始して
以来、英語教育、英語トランスクリプション、英語トレーニングなど、
各種英語関連事業を展開してまいりました。2009年現在、日本、中国、
韓国、台湾、アメリカ、イギリスなど世界各国の個人のお客様および
法人や大学・研究機関のお客様からご愛顧いただいています。

【当プレスリリースに関するお問合せ先】
カクタスコミュニケーションズ
英文校正エディテージ ブランドマネージャー
佐藤直美

Email:naomis@cactusglobal.com
Tel : 03-4550-6887(日本窓口)
Cactus Communications Pvt. Ltd.
510 Shalimar Morya Park Off Link Road,
Andheri (W) Mumbai 400 053, India

企業情報

企業名 カクタスコミュニケーションズ 
代表者名 Anurag Goel
業種 未選択

コラム

    カクタスコミュニケーションズ の
    関連プレスリリース

    カクタスコミュニケーションズ の
    関連プレスリリースをもっと見る

    • クリックして、タイトル・URLをコピーします
    • facebook
    • line
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    プレスリリース詳細検索

    キーワード

    配信日(期間)

    年  月  日 〜 年  月 

    カテゴリ

    業界(ジャンル)

    地域