ケイ・ランゲージ・ラボ わかりやすく伝わる論文・著作の校閲『「論文校閲サービス」』を発表
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房 は、各分野の学位取得者のことばのプロ集団が、わかりやすく伝わる論文・著作の校閲、『「論文校閲サービス」』を発表した。
報道機関各位
プレスリリース
2004年4月1日
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)
代表 長倉 圭井子
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)
各分野の学位取得者のことばのプロ集団が、わかりやすく伝わる論文・著作の校閲、『「論文校閲サービス」』を発表
− 〜論文・著作校閲サービス(英語・日本語・中国語) −
http://homepage3.nifty.com/rindo03
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)(所在地:東京都世田谷区 代表 長倉 圭井子)は、各分野の学位取得者のことばのプロ集団が、わかりやすく伝わる論文・著作の校閲、『「論文校閲サービス」』を発表した。
今回 発表する「論文校閲サービス」は、次のとおりである。
■製品・サービス詳細
理工系をはじめ、各分野の論文・著作・発表用レジュメの校閲サービスを本格受注開始。来日初の学会発表用、という需要から、処女作の最終チェック、各種論文・著作の校閲にいたるまで、学位取得者で執筆歴のあることばのプロが、わかりやすく伝わることばに直します。
■特徴
ことば工房にて、通訳・翻訳・執筆関連業務をはじめ、”ことばのプロ”として活躍する学位取得者スタッフの中で、自身の専門分野での学会発表経験を生かした新しい”ことばサービス”を展開します。
【ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)とは】
2004年9月より 東京都世田谷区に、ケイ・ランゲージ・ラボ 直営の”ことばの教室”の付設部門として開設。2004年下半期よりWeb翻訳・校正を主に受注し、その他随行通訳・アウトソーシング社内通訳業務、セミナー通訳、日本語ライティングも受注。取扱言語は中国語・英語。その他言語にも対応可能。専門分野は文系・理系オールマイティに受注が可能。主要分野は、製薬・医療、言語情報・心理、音楽・メディア、物流、経営・工学等。日本全国受注可。
【本件の連絡先】
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)
執筆関連コーディネータ 長倉 圭井子
Tel 03-3706-5099 FAX 03-3706-5099
e-mail WAA06251@nifty.com URL:http://homepage3.nifty.com/rindo03
〒158-0098 東京都世田谷区上用賀6−27−5−303
以 上
プレスリリース
2004年4月1日
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)
代表 長倉 圭井子
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)
各分野の学位取得者のことばのプロ集団が、わかりやすく伝わる論文・著作の校閲、『「論文校閲サービス」』を発表
− 〜論文・著作校閲サービス(英語・日本語・中国語) −
http://homepage3.nifty.com/rindo03
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)(所在地:東京都世田谷区 代表 長倉 圭井子)は、各分野の学位取得者のことばのプロ集団が、わかりやすく伝わる論文・著作の校閲、『「論文校閲サービス」』を発表した。
今回 発表する「論文校閲サービス」は、次のとおりである。
■製品・サービス詳細
理工系をはじめ、各分野の論文・著作・発表用レジュメの校閲サービスを本格受注開始。来日初の学会発表用、という需要から、処女作の最終チェック、各種論文・著作の校閲にいたるまで、学位取得者で執筆歴のあることばのプロが、わかりやすく伝わることばに直します。
■特徴
ことば工房にて、通訳・翻訳・執筆関連業務をはじめ、”ことばのプロ”として活躍する学位取得者スタッフの中で、自身の専門分野での学会発表経験を生かした新しい”ことばサービス”を展開します。
【ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)とは】
2004年9月より 東京都世田谷区に、ケイ・ランゲージ・ラボ 直営の”ことばの教室”の付設部門として開設。2004年下半期よりWeb翻訳・校正を主に受注し、その他随行通訳・アウトソーシング社内通訳業務、セミナー通訳、日本語ライティングも受注。取扱言語は中国語・英語。その他言語にも対応可能。専門分野は文系・理系オールマイティに受注が可能。主要分野は、製薬・医療、言語情報・心理、音楽・メディア、物流、経営・工学等。日本全国受注可。
【本件の連絡先】
ケイ・ランゲージ・ラボ ことば工房(通訳・翻訳部門)
執筆関連コーディネータ 長倉 圭井子
Tel 03-3706-5099 FAX 03-3706-5099
e-mail WAA06251@nifty.com URL:http://homepage3.nifty.com/rindo03
〒158-0098 東京都世田谷区上用賀6−27−5−303
以 上
企業情報
企業名 | ケイ・ランゲージ・ラボ ことばの教室 |
---|---|
代表者名 | 長倉 圭井子 |
業種 | 教育 |
コラム
ケイ・ランゲージ・ラボ ことばの教室の
関連プレスリリース
-
定年退職後に「英語デビュー」の受け皿~シニア層会員拡大へ向けて強化・入門レベルの「シニア英会話コース」新設~
2020年6月22日 21時
-
ケイ・ランゲージ・ラボ地方在住・海外在住の帰国予定者が同様に受講できる『通信コース・スカイプ』を発表
2011年6月11日 23時
-
ケイ・ランゲージ・ラボ〜秘書ブラッシュアップ3か月講座〜新サービス開始!
2010年8月15日 16時
-
過去問or予想問題・解説本オーダー受注開始!
2009年4月4日 22時
ケイ・ランゲージ・ラボ ことばの教室の
関連プレスリリースをもっと見る