アイキャッチ画像

研究論文の『和英翻訳』サービスに求めるものは、品質ですか? 料金ですか? 納期ですか? 2つのプランをご用意しております。

​​総合ITソリューションプロバイダーとして、翻訳・校閲サービスなどを手がけているCRL(シーアールエル )株式会社(代表取締役 :佐々木 亮介)は、国際学会誌の編集・査読経験者が和英翻訳する「プレミアム翻訳」サービスを開始しました。ネイティブチェックをふくむ校閲・校正で日本語の論文を、2つのプラン『論文投稿・和英翻訳(スタンダード)』『プレミアム翻訳』から選べるようになりました。

​ネイティブチェックをふくむ校閲・校正で日本語の論文を“早く”、“安く”、“高い品質”で英語に翻訳する研究者に最適なアウトソーシングサービスをよりニーズに合わせた形で提供を開始いたしました。

 

いつかは Natureに!

そして、Elsevier、Springer、Wileyから!

ていねいな和英翻訳にてお手伝いします。

 

どのような「和英翻訳」サービスをお選びですか?

. 決め手は、品質ですか? 

. それとも、料金ですか? 

. やっぱり、納期ですか?

 

▼詳しくは、 https://www.corp-crl.com/tr-2021apr/

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

●論文投稿・和英翻訳(スタンダードプラン)

原稿 3,000字 33,000円 (Y)

原稿 4,000字 49,000円 (Y)

原稿 5,000字 62,000円 (Y)

 

 

Y 水曜の入稿/10営業日目に納品

Y 金曜の入稿/ 〃

 

C 水曜の入稿/7営業日目に納品

C 金曜の入稿/〃

F 水曜の入稿/5営業日目に納品

F 金曜の入稿/〃

 

URL: https://www.corp-crl.com

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

●プレミアム翻訳・和英翻訳

原稿 3,000字 135,000円 8日間以内に納品

原稿 4,000字 157,000円 9日間以内に納品

原稿 5,000字 194,000円 10日間以内に納品

納期の短縮なら 15,000円/日

レイアウト編集 20,000円/件

手書き原稿. 20,000円/件

URL: https://premium-translation-service.com

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

アブストラクト翻訳は、別料金です。

URL: https://www.crl-corp.com/

 

 

クレジットカード決済もお請けしております。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

​【CRL株式会社について】

翻訳プロジェクト:〒305-0032 茨城県つくば市竹園2-11-9

代表者:代表取締役 佐々木亮介

設立:2017年9月

URL:https://www.crl.cloud/

事業内容:翻訳・校閲サービス、入力代行・事務サポート、PC保守管理・サーバー管理ほか



ログインするとメディアの方限定で公開されている
お問い合わせ先や情報がご覧いただけます

添付画像・資料

添付画像をまとめてダウンロード

企業情報

企業名 CRL株式会社
代表者名 佐々木亮介
業種 その他サービス

コラム

    CRL株式会社の
    関連プレスリリース

    CRL株式会社の
    関連プレスリリースをもっと見る

    • クリックして、タイトル・URLをコピーします
    • facebook
    • line
    • このエントリーをはてなブックマークに追加

    プレスリリース詳細検索

    キーワード

    配信日(期間)

    年  月  日 〜 年  月 

    カテゴリ

    業界(ジャンル)

    地域