
ConyacとValuePress!が提携し、プレスリリースを英文で作成し海外メディアへ配信するサービスを12月24日(水)より開始
クラウドソーシングを活用した人力翻訳サービスConyac(コニャック)を運営する株式会社エニドアがプレスリリース配信サービスValuePress!と提携。英文リリース作成から配信まで、企業の海外向けプレスリリース配信を一括でサポートします。
- !2014年12月24日 15時
- aネットサービス
- a提携
クラウド翻訳サービスConyac、ウェブサイトの翻訳に特化したマネージメントツール、 Conyac Front β版をリリース(モニター、先着20社様募集!)
株式会社エニドアは、提供する翻訳サービスConyacにて、ウェブサイトの翻訳に特化したマネージメントツール、「Conyac Front β版(コニャック フロント)」を2014年9月24日(水)よりリリースしましたのでお知らせ致します。
- !2014年9月24日 13時
- aネットサービス
- aサービス
クラウド翻訳サービスConyacが240文字の日本語で読める海外ニュースアプリ「ReShare」をリリース
株式会社エニドア(本社:東京都千代田区、代表取締役:山田尚貴、以下エニドア)は、オンライン上に掲載されている海外のニュースを240文字の日本語で読めるアプリ「ReShare(リシェア)」を2014年3月7日にリリースしました。
- !2014年3月7日 10時
- aネットサービス
- aサービス
クラウド翻訳サービス「Conyac」で、本格派タップアクションゲーム「Beast Breakers」が 翻訳コンテストを日英、日韓翻訳者向けに開催
株式会社エニドアは、株式会社たゆたうが展開する本格派タップアクションゲームゲーム「Beast Breakers」の世界展開する上での10言語展開に伴い、翻訳者を公募する翻訳コンテストを当社が運営するクラウド翻訳サービス「Conyac」にて実施することになりましたのでお知らせ致します。
- !2014年2月12日 10時
- aネットサービス
- aサービス
クラウド翻訳「Conyac」とオンライン語学サービス「カフェトーク」 がポイント連携を開始
株式会社エニドアが運営する「Conyac」と株式会社スモールブリッジ運営するオンライン語学サービス「カフェトーク」がポイント連携を実施することになりました。これにより、Conyacの翻訳者ユーザーは、翻訳で得たポイントをカフェトークの受講ポイントに換算できるようになりました。
- !2013年12月9日 15時
- aネットサービス
- aキャンペーン
株式会社エニドア、オウンドメディア「CONYAC TIMES」をリリース
株式会社エニドアは、運営する翻訳サービス「Conyac」と関連付けて、海外情報を発信するオウンドメディア「CONYAC TIMES」をリリースしました。海外情報の収集をしたい方、外国人とのコミュニケーション円滑に行いたい方、語学力を生かしたい方々にとって有益な情報をお届けしていきます。
- !2013年11月15日 13時
- aネットサービス
- aサービス
ソーシャル翻訳Conyac、電子書籍翻訳コンテストを開催
株式会社エニドアは、運営するソーシャル翻訳サービス「Conyac」の翻訳者向けに、電子書籍の翻訳コンテストを開催致します。11月6日より、翻訳コンテストの応募を募り、11月24日まで応募を受け付けます。
- !2013年11月7日 9時
- aネットサービス
- aキャンペーン
Conyacにクレジットカード決済の新機能
7月31日、クレジットカードによりポイントを購入できる機能を追加した。今までは、Paypalでしかポイントを購入できなかったが、今回の機能の追加により決済の選択肢が増えた。
- !2013年7月31日 13時
- aネットサービス
- aサービス
Conyacに添削依頼の新機能
Conyac for businessに文書の添削の依頼が行える機能を追加した。添削依頼では、例えば、英語で書いた文書を英語が母国語の方に文書の添削を依頼できる機能である。
- !2013年7月2日 13時
- aネットサービス
- aサービス
翻訳サービス「コニャック」が翻訳者向け新機能Knowledge Room(ナレッジルーム)をリリース
株式会社エニドア(本社:東京都千代田区、代表:山田尚貴、小沼智博)は10日、提供する「ソーシャル翻訳コニャック( http://www.conyac.cc )(以下コニャック)」に翻訳者向けの新機能Knowledge Room(ナレッジルーム)を追加した。
- !2012年8月10日 11時
- aネットサービス
- aサービス
ソーシャル翻訳「コニャック」がプレミアム依頼を開始
株式会社エニドア、運営する翻訳サービス“コニャック”に評価の高い翻訳者からお気に入りの翻訳者を選んで依頼できる「プレミアム依頼機能」を追加した。
- !2012年4月18日 12時
- aネットサービス
- aサービス
株式会社エニドア、運営する翻訳サービス“コニャック”を完全リニューアル
株式会社エニドアは10日、2009年5月より展開しているWebサービス「ソーシャル翻訳コニャック( http://www.conyac.cc )(」の料金体系やデザインの一新を含む大幅なリニューアルを行った。
- !2012年1月11日 10時
- aネットサービス
- aサービス
ソーシャル翻訳コニャックを運営する株式会社エニドア、ngi group株式会社とスカイライト コンサルティング株式会社に対して割当増資を実施
ソーシャル翻訳コニャックを運営する株式会社エニドア、ngi group株式会社とスカイライト コンサルティング株式会社に対して割当増資を実施
- !2011年12月13日 11時
- aネットサービス
- a企業の動向
「ソーシャル翻訳コニャック」がFacebook連携でプラットフォームを一新 -大幅リニューアルと機能追加 http://beta.conyac.cc
株式会社エニドアは、『ソーシャル翻訳コニャック』にて、Facebook連携、バッジ機能追加などの大幅なリニューアルを実施しました。 Facebookとの連携により、海外展開の促進と翻訳者が集うプラットフォームの確立を目指します。
- !2011年2月1日 9時
- aネットサービス
- aサービス
エニドアとWIPジャパン共同開発「手軽な翻訳市場YAQS(ヤックス)」サービス開始
「Conyac(コニャック)」を運営する株式会社エニドアと翻訳業界大手のWIPジャパン株式会社は提携し、翻訳マッチングサイト「手軽な翻訳市場YAQS(ヤックス)」(http://www.yaqs.co.jp/)をスタート
- !2010年11月24日 11時
- aネットサービス
- aサービス

ConyacとValuePress!が提携し、プレスリリースを英文で作成し海外メディアへ配信するサービスを12月24日(水)より開始
クラウドソーシングを活用した人力翻訳サービスConyac(コニャック)を運営する株式会社エニドアがプレスリリース配信サービスValuePress!と提携。英文リリース作成から配信まで、企業の海外向けプレスリリース配信を一括でサポートします。
- !2014年12月24日 15時
- aネットサービス
- a提携
クラウド翻訳サービスConyac、ウェブサイトの翻訳に特化したマネージメントツール、 Conyac Front β版をリリース(モニター、先着20社様募集!)
株式会社エニドアは、提供する翻訳サービスConyacにて、ウェブサイトの翻訳に特化したマネージメントツール、「Conyac Front β版(コニャック フロント)」を2014年9月24日(水)よりリリースしましたのでお知らせ致します。
- !2014年9月24日 13時
- aネットサービス
- aサービス
クラウド翻訳サービスConyacが240文字の日本語で読める海外ニュースアプリ「ReShare」をリリース
株式会社エニドア(本社:東京都千代田区、代表取締役:山田尚貴、以下エニドア)は、オンライン上に掲載されている海外のニュースを240文字の日本語で読めるアプリ「ReShare(リシェア)」を2014年3月7日にリリースしました。
- !2014年3月7日 10時
- aネットサービス
- aサービス
クラウド翻訳サービス「Conyac」で、本格派タップアクションゲーム「Beast Breakers」が 翻訳コンテストを日英、日韓翻訳者向けに開催
株式会社エニドアは、株式会社たゆたうが展開する本格派タップアクションゲームゲーム「Beast Breakers」の世界展開する上での10言語展開に伴い、翻訳者を公募する翻訳コンテストを当社が運営するクラウド翻訳サービス「Conyac」にて実施することになりましたのでお知らせ致します。
- !2014年2月12日 10時
- aネットサービス
- aサービス
クラウド翻訳「Conyac」とオンライン語学サービス「カフェトーク」 がポイント連携を開始
株式会社エニドアが運営する「Conyac」と株式会社スモールブリッジ運営するオンライン語学サービス「カフェトーク」がポイント連携を実施することになりました。これにより、Conyacの翻訳者ユーザーは、翻訳で得たポイントをカフェトークの受講ポイントに換算できるようになりました。
- !2013年12月9日 15時
- aネットサービス
- aキャンペーン
株式会社エニドア、オウンドメディア「CONYAC TIMES」をリリース
株式会社エニドアは、運営する翻訳サービス「Conyac」と関連付けて、海外情報を発信するオウンドメディア「CONYAC TIMES」をリリースしました。海外情報の収集をしたい方、外国人とのコミュニケーション円滑に行いたい方、語学力を生かしたい方々にとって有益な情報をお届けしていきます。
- !2013年11月15日 13時
- aネットサービス
- aサービス
ソーシャル翻訳Conyac、電子書籍翻訳コンテストを開催
株式会社エニドアは、運営するソーシャル翻訳サービス「Conyac」の翻訳者向けに、電子書籍の翻訳コンテストを開催致します。11月6日より、翻訳コンテストの応募を募り、11月24日まで応募を受け付けます。
- !2013年11月7日 9時
- aネットサービス
- aキャンペーン
Conyacにクレジットカード決済の新機能
7月31日、クレジットカードによりポイントを購入できる機能を追加した。今までは、Paypalでしかポイントを購入できなかったが、今回の機能の追加により決済の選択肢が増えた。
- !2013年7月31日 13時
- aネットサービス
- aサービス
Conyacに添削依頼の新機能
Conyac for businessに文書の添削の依頼が行える機能を追加した。添削依頼では、例えば、英語で書いた文書を英語が母国語の方に文書の添削を依頼できる機能である。
- !2013年7月2日 13時
- aネットサービス
- aサービス
翻訳サービス「コニャック」が翻訳者向け新機能Knowledge Room(ナレッジルーム)をリリース
株式会社エニドア(本社:東京都千代田区、代表:山田尚貴、小沼智博)は10日、提供する「ソーシャル翻訳コニャック( http://www.conyac.cc )(以下コニャック)」に翻訳者向けの新機能Knowledge Room(ナレッジルーム)を追加した。
- !2012年8月10日 11時
- aネットサービス
- aサービス
ソーシャル翻訳「コニャック」がプレミアム依頼を開始
株式会社エニドア、運営する翻訳サービス“コニャック”に評価の高い翻訳者からお気に入りの翻訳者を選んで依頼できる「プレミアム依頼機能」を追加した。
- !2012年4月18日 12時
- aネットサービス
- aサービス
株式会社エニドア、運営する翻訳サービス“コニャック”を完全リニューアル
株式会社エニドアは10日、2009年5月より展開しているWebサービス「ソーシャル翻訳コニャック( http://www.conyac.cc )(」の料金体系やデザインの一新を含む大幅なリニューアルを行った。
- !2012年1月11日 10時
- aネットサービス
- aサービス
ソーシャル翻訳コニャックを運営する株式会社エニドア、ngi group株式会社とスカイライト コンサルティング株式会社に対して割当増資を実施
ソーシャル翻訳コニャックを運営する株式会社エニドア、ngi group株式会社とスカイライト コンサルティング株式会社に対して割当増資を実施
- !2011年12月13日 11時
- aネットサービス
- a企業の動向
「ソーシャル翻訳コニャック」がFacebook連携でプラットフォームを一新 -大幅リニューアルと機能追加 http://beta.conyac.cc
株式会社エニドアは、『ソーシャル翻訳コニャック』にて、Facebook連携、バッジ機能追加などの大幅なリニューアルを実施しました。 Facebookとの連携により、海外展開の促進と翻訳者が集うプラットフォームの確立を目指します。
- !2011年2月1日 9時
- aネットサービス
- aサービス
エニドアとWIPジャパン共同開発「手軽な翻訳市場YAQS(ヤックス)」サービス開始
「Conyac(コニャック)」を運営する株式会社エニドアと翻訳業界大手のWIPジャパン株式会社は提携し、翻訳マッチングサイト「手軽な翻訳市場YAQS(ヤックス)」(http://www.yaqs.co.jp/)をスタート
- !2010年11月24日 11時
- aネットサービス
- aサービス
企業情報
企業名
株式会社エニドア
所在地
千代田区神田多町2-8-10 神田グレースビル5F
代表者名
山田 尚貴
URL
業種
事業内容
インターネット上でのユーザー参加型の翻訳サービスの提供
画像ギャラリー
Prev